Xi remet la Médaille du 1er août à des militaires exceptionnels
Un article signé du président chinois Xi Jinping intitulé « Construire sur le passé pour faire de plus grands progrès dans les relations sino-kazakhes » a été publié mardi dans le journal Kazakhstanskaya Pravda avant sa visite d’Etat au Kazakhstan.

Voici une version anglaise du texte intégral de l’article :

S’appuyer sur le passé pour faire de plus grands progrès dans les relations sino-kazakhstanaises

Xi Jinping

Président de la République populaire de Chine

Au cours de la charmante saison de l’automne, j’effectuerai une visite d’État dans le pays ami du Kazakhstan à l’invitation du président Kassym-Jomart Tokaïev. Après un intervalle de cinq ans, ce sera ma quatrième visite dans ce beau pays connu pour sa vaste steppe, ses paysages majestueux et son peuple hospitalier. J’attends avec impatience la visite.

Liés par des montagnes et des rivières et des intérêts communs, la Chine et le Kazakhstan sont de bons voisins, de bons amis et de bons partenaires. Pendant des milliers d’années, les deux peuples ont eu des liens amicaux, écrivant conjointement une épopée d’interactions est-ouest le long de l’ancienne Route de la Soie. Huen Tsang, un éminent moine de la dynastie Tang (602-664), et Chen Cheng, un envoyé de la dynastie Ming (1365-1457), ont tous deux mis le pied au Kazakhstan. Al-Farabi « l’Aristote oriental », Abai Kunanbayev le « poète sage » et d’autres figures culturelles imposantes du Kazakhstan jouissent d’une renommée généralisée en Chine. À ce jour, leurs histoires sont encore racontées entre les deux peuples.

Cette année marque le 30e anniversaire des relations diplomatiques entre la Chine et le Kazakhstan. Au cours des trois dernières décennies, nous avons bravé le vent et la pluie, les mains toujours fermement jointes. Nos interactions et notre coopération sont devenues de plus en plus dynamiques et nous avons parcouru un chemin extraordinaire côte à côte.

— Au cours des 30 dernières années, les relations sino-kazakhstanaises ont fait de grands progrès. Nous avons continuellement fait progresser notre relation de bons voisins à des partenaires stratégiques et à des partenaires stratégiques globaux permanents. Cette caractérisation incomparable de nos liens nous a permis de développer un nouveau type de relations d’État à État caractérisées par le respect mutuel, l’amitié de bon voisinage, la solidarité dans les moments difficiles et la coopération gagnant-gagnant. Nous nous apportons toujours un soutien indéfectible sur les questions essentielles portant sur notre souveraineté, notre sécurité et notre intégrité territoriale respectives. Nous respectons toujours le choix de la voie de développement de chacun en fonction des conditions nationales. Et nous nous réjouissons toujours des progrès soutenus de l’autre en matière de développement et de renouveau national. Nous sommes des amis de confiance et des partenaires sur lesquels compter les uns pour les autres, et nos peuples se tiennent toujours côte à côte.

— Au cours des 30 dernières années, la coopération sino-kazakhstanaise a donné des résultats remarquables. Ces dernières années, la Chine a été solidement l’un des principaux partenaires du Kazakhstan pour le commerce et l’investissement. En naviguant sur l’impact du COVID-19, nous avons de nouveau été en mesure de porter notre commerce bilatéral au-dessus de la barre des 25 milliards de dollars américains l’année dernière, donnant conjointement un coup de pouce à la reprise économique mondiale. La Chine et le Kazakhstan sont des pionniers en matière de capacité de production et de coopération en matière d’investissement ; notre liste de coopération comprend 52 projets d’une valeur totale de plus de 21,2 milliards de dollars américains. Nous avons réalisé un certain nombre de projets stratégiques majeurs, tels que le parc éolien Zhanatas de 100 MW, l’usine automobile JAC et la modernisation de la raffinerie de pétrole de Shymkent. Ils ont été un puissant moteur du progrès économique et social au Kazakhstan et ont procuré des avantages tangibles à nos deux peuples.

— Au cours des 30 dernières années, la Chine et le Kazakhstan ont construit de vastes liens d’infrastructure. Nous avons mis en place un réseau de transport multidimensionnel composé de routes, de chemins de fer, d’aviation et d’oléoducs et gazoducs. Et nous sommes résolus à construire une « artère de transport » multimodale terre-mer eurasienne pour offrir des services pratiques et efficaces. À l’ensemble de nos cinq passages à niveau routiers et de nos deux passages à niveau ferroviaires, les flux normaux de marchandises ont repris. Et nous sommes en communication étroite sur l’ouverture d’un autre passage à niveau. À la base logistique internationale Chine-Kazakhstan dans le port de Lianyungang, dans l’est de la Chine, les produits du Kazakhstan ont mis le cap sur l’océan Pacifique. Les trains de fret Chine-Europe traversent le Kazakhstan via davantage de routes, apportant une contribution importante à la stabilité des chaînes industrielles et d’approvisionnement mondiales.

— Au cours des 30 dernières années, l’amitié sino-kazakhstanaise s’est profondément enracinée parmi nos peuples. Au Kazakhstan, il existe cinq Instituts Confucius ; en Chine, quatre universités ont ouvert des instituts d’études sur le Kazakhstan et deux ont ajouté la langue kazakhe comme matière principale. L’histoire émouvante de Xian Xinghai et Bakhtzhan Baikadamov, deux grands compositeurs de nos pays respectifs, a été transformée en film. Le Dr Saulebek Kabilbekov du Kazakhstan travaille depuis 24 ans à l’hôpital d’ophtalmologie de Daqing de la province du Heilongjiang, traitant près de 200 000 patients chinois. La Chine et le Kazakhstan établiront bientôt des centres culturels dans les pays de l’autre, et le Kazakhstan accueillera un centre de médecine traditionnelle et un atelier Luban. Nos échanges culturels et interpersonnels progresseront davantage et l’amitié entre nos peuples continuera de prospérer sur des bases de plus en plus solides.

Ayant résisté à l’épreuve de l’évolution des circonstances et du passage du temps, les relations sino-kazakhstanaises sont depuis longtemps devenues solides. Nous devons chérir cette réalisation durement acquise et travailler plus dur pour faire avancer la cause de l’amitié entre nos deux pays. Au cours de ma prochaine visite, j’aurai des discussions approfondies avec le président Tokaïev sur la manière de faire progresser le partenariat stratégique global permanent sino-kazakhstanais et de faire progresser notre coopération mutuellement bénéfique dans tous les domaines. Nous établirons des plans de collaboration pour promouvoir les relations sino-kazakhes avec l’objectif et la vision de construire une communauté de destin sino-kazakhe.

Premièrement, nous devons poursuivre notre amitié de bon voisinage. Une profonde confiance politique mutuelle est le fondement du développement régulier et soutenu des relations sino-kazakhstanaises. La Chine est disposée à travailler avec le Kazakhstan pour élaborer des conceptions de haut niveau pour la relation dans une perspective stratégique et à long terme, maintenir des interactions étroites de haut niveau et renforcer les échanges et la coopération entre nos gouvernements, assemblées législatives, partis politiques et localités à différents niveaux. . Nous devons faire bon usage des réunions régulières des Premiers ministres et du Comité de coopération Chine-Kazakhstan et de ses sous-comités, continuer à nous soutenir fermement sur les questions concernant nos intérêts fondamentaux et nos préoccupations majeures respectifs, et déployer des efforts continus pour cimenter la fondement politique des relations sino-kazakhstanaises.

Deuxièmement, nous devons approfondir davantage la coopération mutuellement bénéfique. L’année prochaine marquera le dixième anniversaire de l’initiative de la ceinture économique de la route de la soie que j’ai proposée pour la première fois lors de ma visite au Kazakhstan en 2013. De la préparation du terrain à la construction de piliers et de cadres, en passant par l’obtention de résultats sur le terrain et la réalisation de progrès durables, le L’initiative « la Ceinture et la Route » est devenue une plate-forme de coopération internationale ouverte, inclusive, mutuellement bénéfique et promeut une coopération gagnant-gagnant et un bien public mondial largement salué par la communauté internationale. Au-delà de la pandémie, la Chine souhaite s’associer au Kazakhstan pour rester un pionnier de la coopération « la Ceinture et la Route ». Nous devons améliorer les investissements et la facilitation des échanges, libérer pleinement le potentiel des ports frontaliers et du transport transfrontalier, et cultiver de nouvelles sources de croissance telles que l’intelligence artificielle, les mégadonnées, la finance numérique, le commerce électronique et l’énergie verte. Nous devons nous engager dans une série de nouveaux projets de qualité, de haut niveau, durables et bénéfiques pour la population, porter la coopération bilatérale à un niveau supérieur et mettre en œuvre l’Initiative mondiale pour le développement, afin d’apporter nos parts au monde reprise économique.

Troisièmement, nous devons sauvegarder fermement la sécurité commune. Face à des paysages régionaux et internationaux complexes, ce n’est qu’en adoptant l’unité et la coopération que nous pourrons surmonter les difficultés de notre époque et résoudre les défis de la gouvernance de la sécurité. La Chine souhaite approfondir la coopération en matière d’application de la loi, de sécurité et de défense avec le Kazakhstan. Guidés par l’Initiative de sécurité mondiale, nous devons agir sur le concept de sécurité commune, globale, coopérative et durable, et travailler ensemble pour promouvoir la mise en œuvre de l’Initiative de coopération en matière de sécurité des données Chine + Asie centrale. Nous devons nous unir pour combattre le terrorisme, le séparatisme, l’extrémisme, le trafic de drogue et la criminalité transnationale organisée, et assurer la sécurité des oléoducs et gazoducs et d’autres grands projets de coopération et de leur personnel. Nous devons résolument nous opposer à l’ingérence de forces extérieures et travailler ensemble pour une paix durable et la stabilité à long terme de notre région.

Quatrièmement, nous devons renforcer la coordination internationale à tous égards. Nous devons renforcer la coordination au sein de cadres multilatéraux tels que l’ONU, l’OCS, la CICA et Chine + Asie centrale. Nous devrions échanger nos points de vue en temps opportun sur la gouvernance internationale, la sécurité alimentaire, la sécurité énergétique, la stabilité des chaînes industrielles et d’approvisionnement et les points chauds régionaux. Nous devons rejeter l’unilatéralisme et la confrontation des blocs, et faire pression ensemble pour un ordre international plus juste et plus équitable.

Le Parti communiste chinois (PCC) convoquera bientôt son 20e Congrès national. Ce sera un rassemblement d’une grande importance à un moment important alors que le PCC s’embarque dans un nouveau voyage pour construire un pays socialiste moderne à tous égards et marcher vers l’objectif du deuxième centenaire. Nous sommes heureux de voir que la construction d’un nouveau Kazakhstan a été pleinement lancée et que le Kazakhstan progresse vers l’objectif de devenir l’un des 30 États les plus développés au monde. La Chine est prête à continuer de partager les réalisations en matière de développement avec le Kazakhstan et à tirer des enseignements de l’expérience de développement de chacun. La porte de l’ouverture et de la coopération amicale de la Chine sera toujours ouverte au Kazakhstan.

Comme le dit un proverbe kazakh, « L’amitié est une richesse inépuisable ». La Chine est convaincue que tant que nous nous en tiendrons au principe de l’amitié de bon voisinage et approfondirons la coopération tous azimuts gagnant-gagnant, nous inaugurerons sûrement trente années plus splendides dans les relations sino-kazakhes.

A lire également