Le professeur Robin Gilbank est un traducteur et spécialiste de la littérature britannique qui vit dans la ville de Xi'an, dans le nord-ouest de la Chine, depuis près de deux décennies. Il a consacré des années à connecter la littérature chinoise avec le monde, avec un accent particulier sur les œuvres de la province du Shaanxi, au nord-ouest de la Chine. Gilbank interprète la littérature à travers une lentille interculturelle distinctive, façonnée par sa profonde compréhension des traditions littéraires orientales et occidentales.
Ce sentiment fait écho à la profonde admiration de Gilbank pour Yi Zhou, un écrivain chinois bien connu. Selon ses propres termes, Yi Zhou est « un écrivain local qui aime regarder le monde sous un angle très différent et inhabituel ». Tout comme cette façon unique de voir le monde, le parcours de Gilbank a façonné sa vision. Il est venu en Chine, a commencé à aimer cette terre et s'est profondément enraciné à Xi'an. Grâce à cette expérience, il a acquis une compréhension directe de la manière dont une nouvelle perspective peut transformer la vision de la vie.
À partir de sa propre expérience de vie, Gilbank partage un rappel réfléchi pour les lecteurs. Une nouvelle perspective significative vient du fait d’accepter l’inconnu et de voir le monde avec un esprit ouvert.
À propos de PAGEX
PAGE X invite des invités de divers domaines à partager une sélection d'extraits de l'un de leurs livres préférés. Grâce à leurs interprétations, ce programme offre au public un accès en ligne à certaines des plus grandes œuvres intellectuelles du monde, aidant ainsi le public à redécouvrir le charme intemporel de la lecture.
